en-I luoghi del cuore - Places of our heart
E non era più un lago, ma un attonito specchio di me, una lacuna del cuore.
And it was no longer a lake but an astonished one mirror of me, a gap of the heart.
(Vittorio Sereni)
Ci sono luoghi che ti entrano nell'anima, luoghi dove ti senti a casa anche la prima volta che li vedi nella tua via, luoghi dove ti senti in pace con te stesso, sereno.
Uno di questi per me è il lago d'Iseo, fin dalla prima volta che l'ho visto mi ha conquistato, si è infiltrato dentro di me mettendo radici profonde.
Sento il suo richiamo da lontano, e tornare ad Iseo è come tornare a trovare un vecchio e caro amico, con cui intavolare lunghi discorsi sulla vita.
There are places that enter your soul, places where you feel at home even the first time you see them on your life, places where you feel at peace with yourself, serene.
One of these for me is Lake Iseo, since the first time I saw it it has conquered me, it has infiltrated me, putting deep roots.
I hear it call from afar, and returning to Iseo is like returning to find an old and dear friend, with whom to engage in long talks about life.